世界英雄史诗译丛:吉尔伽美什


所属类别:文学

所属子类:外国诗歌

作者:赵乐 译

出版商:江苏译林出版社

版次: 1

页数:366

原价:¥17.80

现价:¥14.80

印刷日期:19990601

目录:凡例译序 吉尔伽美什 人的创造 农牧的起源 洪水传说 杜牧济与恩奇木都 伊南娜下冥府 吉尔伽美什与阿伽 乌尔覆灭哀歌 埃奴玛埃立什 阿特拉哈西斯 伊什妲尔下冥府 阿达帕的故事 鸟精“兹”的神话 埃拉的神话谈苏美尔-巴比伦文学后记

特别推荐:免费发布信息 承包关键词~~抢爆了!HOT!


自一八七二年乔治司密斯从尼尼微的宫殿遗址发掘中发现了洪水泥板以后,大约经历了半个世纪之久,史诗《吉尔伽美什》的面貌已经大体弄清。随着考古工作的进展和楔形文字译读的成功,史诗的各种文字的译本也相继出现。截至目前止,除英、法、德、俄、日、意外,尚有捷克、匈牙利、希伯来和阿拉伯等文字的译本。欧美的亚述学者和专家们发表了不少的研究文章或专著,史诗开始引起了历史和文学界的注意。 但是,史诗的研究工作多半集中在历史的分析、版本的考证和译读方面,很少从文学和文学史的角度对这部英雄史诗加以研究。这不仅和印度史诗、荷马史诗的研究情况相距甚远,就是和《尼泊龙根之歌》、《英雄国》、《熙德》等研究状况也不能相比。这恐怕和史诗本身的条件,如残缺较多,译读困难,辅助资料缺乏,或发现较晚等不无关系。《吉尔伽美什》既然是目前世界文学中可以看到的最古老的英雄史诗,影响又极为广泛,就有必要从文学的角度,对它的内容、形式和意义等加以探讨,以明确其在世界文学史中的位置。本文拟从这些方面,就几个问题谈谈自己的一些不够成熟的看法,权当引玉之砖,并向同志们请教。

相关信息

· 贝奥武甫罗兰之歌熙德之歌伊戈尔出征记

· 摩诃婆罗多:毗湿摩篇

· 后现代主义视野中的美国当代诗歌

· 双语经典(共十册)(礼盒装)








....

55308 88199 109501