所属类别:文化
所属子类:写写划划
点 击 数:3267
文章回复:3
文章作者:胡不归
特别推荐:免费发布信息 承包关键词~~抢爆了!HOT!
人们应该如何去感谢那次邂逅。1945年9月。那个阳光明媚的下午。苏联。
他第一眼看到诗人的时候,一种低沉、阴郁的气氛便蔓延开来。55岁的诗人和妻子儿子围坐在花园的一张粗木桌子旁,面色凝重,神情肃穆。也许他已经料到,现场的冷淡是不可避免的。诗人目睹自己的朋友们被处决,或被投入劳改营,他不寒而栗,这种恐惧将伴他度过余生。所以,诗人有必要在与这位英国客人的会面中保持警惕。他战战兢兢,他如履薄冰。也许,诗人应该感到侥幸,九年前的那个签名,并未公诸于众,否则,他或许将不会与这个英国人有这次邂逅。1936年,国家的一些高层领导人被控以恐怖统治的罪名而遭审判,诗人是在一封要求对他们判处死刑的公开信上签名的16位作家之一。在以后的日子里,他仍然会记起那封信的标题:把他们从这个世界上消灭掉! 他看着诗人,微笑。他把手中的靴子递给诗人,这是诗人在英国生活的姐姐托他捎来的。诗人回应给他一个有些窘迫的笑容。他仍然能够感受到这个国家的知识分子们的屈辱和恐惧,就像他8岁时看到的那个警察邻居。家庭教师带他走在莫斯科的大街上,布尔什维克分子们把警察从家里拖出来。警察的苍白脸孔永远留在他的心里。后来,他才知道,那位警察再也没有回家来。也正是从这个时候开始,他对所有形式的暴力活动心存厌恶,即使,以正义的名义。
他们开始交谈,英国客人的俄罗斯口音让诗人感到欣慰,这是革命之前的语言,没有经过鲜血和暴力的洗礼。诗人谈起了一些遥远的事情,离现实如此遥远,离艺术如此之近。诗人的语言“不由自主地冲破了语法的限制”,他希望自己能写出一部小说,写出自己这一代人在乱世中的命运和窘境。两个犹太人,一个在大革命前夕逃离俄罗斯,另一个留在自己的祖国。逃亡者看着俄国仅存的艺术之花,不胜唏嘘。夕阳西下,挥手告别,诗人目光黯淡:我多么希望自己是一个有着黄色头发和淡蓝色眼睛的农夫。
11年后,在同样的地点,绿草如荫,诗人的情绪依然阴郁低沉,手中托着一个包袱。出乎意料,客人说,我不能接受你的作品。诗人苦笑,他知道这是为了他的安全。诗人希望自己的作品能在西方出版。而客人却在担心他每况愈下的生存处境。诗人将包裹塞在客人的手里,目光在阴郁中透出坚定,这是献给世界的备忘录。客人走了,带走了这部手稿。
回到英国的时候,客人已经把手稿看完了。它是诗人毕生的心血。他要把它献给世界。他想到1945年的那次邂逅,在那之后,他在政治哲学界声名鹊起,人们认识了以塞亚·柏林,和他的“自由主义的两个概念”,他成为20世纪自由主义大师之一。他完成了诗人的愿望,虽然诗人生前并没有因为这部小说获得应有的奖励。后来的人们,记住了这个名为帕斯捷尔纳克的诗人,还有他的这部书稿,《日瓦戈医生》。
相关信息· 拥 挤 的 名 校
· 金凯平:国外哪些生活方式可以借鉴
· null
· 苏联拆运我国东北机器史实[转载](二)
44313
